Font Size
Psalm 97:11-12
New English Translation
Psalm 97:11-12
New English Translation
11 The godly bask in the light;
the morally upright experience joy.[a]
12 You godly ones, rejoice in the Lord.
Give thanks to his holy name.[b]
Footnotes
- Psalm 97:11 tn Heb “Light is planted for the godly, and for the upright of heart joy.” The translation assumes an emendation of זָרַע (zaraʿ, “planted”) to זָרַח (zarakh, “shines”) which collocates more naturally with “light.” “Light” here symbolizes the joy (note the following line) that accompanies deliverance and the outpouring of divine favor.
- Psalm 97:12 tn Heb “to his holy remembrance.” The Hebrew noun זָכַר (zakhar, “remembrance”) here refers to the name of the Lord as invoked in liturgy and praise. Cf. Pss 6:5; 30:4. The Lord’s “name” is “holy” in the sense that it is a reminder of his uniqueness and greatness.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.